Cinescape Magazine Podcast - Hollywood Movies, Netflix and TV Show reviews from an average Joe perspective

31 Jul July

Eeny Meeny Miney Magic!

The Venture Bros.

TV-MA | 22min | Animation, Comedy, Sci-Fi | TV Series (2003– )

The bizarre animated escapades of pseudo-heroic scientist Dr. Rusty Venture, his competent, high strung bodyguard, and his two over-enthusiastic sons.

Creator: Christopher McCulloch

Stars: Christopher McCulloch, James Urbaniak, Michael Sinterniklaas, Patrick Warburton

Episode CastEdit

Cultural ReferencesEdit

  • Dean Venture wears a Burger King crown in his fantasy of being Triana Orpheus's hero.
  • Triana sarcastically calls Dean "David Koresh" in a reference to the word "compound" when Dean says "So, I'll see you around the compound?"
  • When asked about the skull and crossbones on her shirt, Triana replies that she is going for a "retro Adam and the Ants kind of thing", referring to the new romantic band of the same name.
  • Dean apparently watches reruns of Kolchak: The Night Stalker.
  • The brothers wrap Dean's shirt around Brock's head after peeing on it. This is a reference to the movie Total Recall where a character wrapped a wet towel around his head to disrupt a tracking device.
  • When Hank is shuffling through a box of Brock Samson's cassette tapes, he finds the Led Zeppelin album "In Through the Out Door" and ask if he and Brock can listen to it, but Brock refuses stating that "Zep sold out on that one", and the album brings back memories of the only woman he ever loved (most likely Molotov Cocktease).
  • The beds in the boys' room are nearly identical to the hibernation pods used in the movie Alien.
  • Dean's statement that "penguins have an organ above their eyes that converts seawater into freshwater," apparently learned in his subliminal learning bed, is quoted directly from Snapple Fact #131.
  • Dr. Orpheus is loosely based off of the Marvel Comics character Dr. Strange.
  • Dr. Orpheus resides in the advanced arachnid research centre, a reference to the Spider-Mancomics.[citation needed].
  • Dr. Orpheus's cat, Simba, is named after the main character from the movie The Lion King.
  • The machine that is powered by a heart of an orphan was a reference to the movie Arcade, where the villain is a video arcade machine that is powered by a dead little boy's brain cells.
  • Dr. Venture begins a scene dictating sternly at the Joy Can, "Hank, you get out of there!" Dr. Orpheus urges him, "Be cross with them!", and he shouts, "Boys, this is your father, you come here this instant!" This is mostly likely a reference to Poltergeist, parallel to how the spirit medium Tangina instructs Carol Anne's father to call her back from the rift in the closet.

Connections to Other EpisodesEdit

  • This episode sees the introduction of the characters Doctor Byron Orpheus, Triana Orpheus, and Simba, as well as the Joy Can. Tommy is seen for the first time, but only in a nightmare and a hologram. Orpheus also mentions the loss of his wife Tatyana, to his rival the Outrider, though he names neither of them at this point.
  • Hank and Dean see Scamp, their pet dog from the pilot episode The Terrible Secret of Turtle Bay, when they are inside the machine.[1]
  • Tommy the football player seen dead here is revealed to be Tommy the deaf quarterback in Past Tense. Brock Samson accidentally killed him during a practice session in his freshman year of college, which led to a revocation of Brock's scholarship and his enrollment in the military.[2]
  • Brock refuses to listen to one of Led Zeppelin albums because of the strong memories of Molotov Cocktease it brings back. In The Incredible Mr. Brisby, the two of them speak of an encounter they had in Akron, Ohio at a Laser Zeppelin show.
  • Dean Venture brags about Brock killing a guy to Triana, yet in Past Tense he refuses to believe when Hank Venture says that Brock kills bad guys.
  • Dean mentions to Triana that they were kidnapped by pirate ghosts, which actually happens the following episode. It is either a continuity error, Dean is making the story up, or the episode wasn't the first time they have been held captive by pirates.

Production NotesEdit

  • One of the animation directors (Kimson Albert) has a "nickname" inserted into his credits. The nickname is an unusual line or word from the preceding episode. For this episode, the credit reads Kimson "In Twain" Albert.
  • The live-action actor, credited as Tom Vollette, who translates Tommy's speech into American Sign Language is stated in the episode commentary as still learning ASL, and the film was rotated, which might account for the actor's "frantic" tone, as he seemed to have balance problems.
  • The American Sign Language translation is largely accurate, though when Tommy says "It was my fault not wanting to give you the football", the actor signs a muddled "My fault not want/give football." It should also be noted that football is signed differently than the interpreter would have been used to seeing it, but which may just be regional differences.
  • In the credits, for some reason, Hank Venture's name is listed as "Hank VentureCol.", an unusual typo.
  • Mia Barron is not credited for her voice acting of Molotov Cocktease in the credits, probably due to mistake.